==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གསུམ་པ། ཕྲ་མོ་ལ་སེམས་གཟུང་བའི་ཐིག་ལེ།
གསུམ་པ། ཕྲ་མོ་ལ་སེམས་གཟུང་བའི་ཐིག་ལེ།
ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རབ་མཛེས་སྐུ། །ཟླ་བ་ལྟར་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་ལ། །བཅུ་དྲུག་ཐིག་ལེ་གཅིག་པ་གང༌། །བཅུ་
བདུན་ལྡན་པར་བཟླས་བྱ་སྟེ། །འཕོ་བ་འབྱུང་ལ་བཟླས་པ་བྱ། །འཇུག་པ་ཐིག་ལ་བཟླས་པ་བྱ། །གསལ་དང་བདེ་དང་ཡོངས་རྫོགས་ནས། །དབྱུ་གུ་དྲུག་ཅུའི་གྲངས་སུ་བགྲང༌། །ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་རྫོགས་འགྱུར་བ། །བག་དང་ལྡན་པའི་སྦྱོར་བས་བརྩམ། །ཕྲ་མོ་ལ་སེམས་གཟུང་བའི་ཐིག་ལེ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།
གསུམ་པ། ཕྲ་མོ་ལ་སེམས་གཟུང་བའི་ཐིག་ལེ།

【汉语翻译】
第三，于微细处摄心的明点。
第三，于微细处摄心的明点。
智慧勇识极美身，如月增长金刚上，十六明点合一处，具足十七当念诵，
迁转生起当念诵，融入明点当念诵，从明、乐、圆满后，数至六十指之量，
微细瑜伽得圆满，以具威仪之行而作。于微细处摄心的明点，此为第三。
第三，于微细处摄心的明点。

【英语翻译】
Third, the bindu for holding the mind on the subtle.
Third, the bindu for holding the mind on the subtle.
The wisdom hero's extremely beautiful body, on the vajra that increases like the moon, where sixteen bindus are united as one,
Recite with seventeen complete. Recite when transference arises. Recite when entering the bindu. From clarity, bliss, and completion,
Count to the number of sixty digits. The subtle yoga becomes complete. Undertaken with conduct that possesses dignity. The bindu for holding the mind on the subtle, this is the third.
Third, the bindu for holding the mind on the subtle.

============================================================

